| 1. | We should give it our support. ce point doit bénéficier de notre soutien. |
| 2. | Instead , they should have its encouragement. elles devraient au contraire bénéficier de ses encouragements. |
| 3. | All companies should have a level playing field. toutes les entreprises devraient bénéficier de conditions identiques. |
| 4. | Should free trade be granted absolute priority? le libre-échange doit-il bénéficier de toutes les priorités ? |
| 5. | Certified hauliers must be given this option. les transporteurs certifiés doivent pouvoir bénéficier de cette option. |
| 6. | Uclaf needs to be given a lot more scope. l'uclaf doit bénéficier de plus grandes compétences. |
| 7. | Such action must also be adequately resourced. ces actions doivent en outre bénéficier de ressources adéquates. |
| 8. | Workers should be given the best possible protection. les travailleurs doivent bénéficier de la meilleure protection possible. |
| 9. | The euro will benefit that. elle devrait bénéficier de l'euro. |
| 10. | The remaining operators should benefit from more attractive returns. les autres exploitants devraient bénéficier de rendements plus intéressants. |